天籁之音:《Scarborough Fair》(斯卡布罗集市)-莎拉布莱曼
[img]http://dl.zhishi.sina.com.cn/upload/23/16/67/1437231667.7213333.jpg[/img]Am9R,G&a~*m)V/f0Tf Phd"?+j
[media=mp3,400,50,1]http://lsysh.luohuedu.net/file/2004-7/xrliu_004t20047195853Scarborough%20Fair.mp3[/media]
[b][color=#cc0000]Scarborough Fair[/color][/b]
[color=green]Are you going to Scarborough Fair C5t8D/B!q@ [
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there HG.g]`+|!F
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt Nx \8`ng
(Oh the side of a hill in the deep forest green) O*m3T/h5i:JY%\5d
Parsley,sage,rosemary and thyme N'S5~X:\
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) $WV*G]0h3d car|I
Then she`ll be ture love of main NGi UvQ?
(Sleeps unaware of the clarion call) m B`Wr2b
:f1nJs a)Nq'@#^ D
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) RYN7Jed-J-fB$u
Parsley,sage,rosemary and thyme G/{"E[ mc
(Washes the grave with silvery tears) @/[V/v~}]k`?*W
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and publishes a gun)
Then she`ll be a true love of mine /l6O`Dr;O!M NA
Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) MPF0N2LE.[&xK dP'O
Then she`ll be a true love of mine [/color]0oE~:[ t7sv
iHMuf,k/A
[b][color=#cc0000]斯卡布罗集市[/color][/b]
e'V@Yf
[color=royalblue]您去过斯卡布罗集市吗? vV qq!p8K.p
芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好 R8IX^1rbeg;W6?
她曾经是我的爱人。 Z_3t1Yq;Hg
Ib,bL'k
叫她替我做件麻布衣衫
(绿林深处山刚旁)
芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线 *f:j!CF7T y4Z
(大山是山之子的地毯和床单)
她就会是我真正的爱人。
(熟睡中不觉号角声声呼唤)T9w:P^6dN sk8L
叫她替我找一块地 Wj5QFA
(从小山旁几片小草叶上) A-K6W-x_)]Ax
芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香 Dm7fj1?rz
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
就在咸水和大海之间 [3B$az'Hz
(士兵擦拭着他的枪)
她就会是我真正的爱人。
r }m3x,rg^oo
叫她用一把皮镰收割
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼) )tk7j.r&k4T\
芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香 )bX1}W S'C
(将军们命令麾下的士兵杀戮) x/y4Qnsu0y iCv
将收割的石楠扎成一束
(为一个早已遗忘的理由而战)
她就会是我真正的爱人。 [/color] Q:j dJ%Ter
tWOAT|
[table][tr][td] 英文原歌词[/td][td] 诗经体[/td][/tr][tr][td][align=center][b][color=red]Scarborough Fair[/color][/b][/align][/td][td][align=center][b][color=red]斯卡布罗集市[/color][/b] [/align][/td][/tr][tr][td]
[color=darkgreen] Are you going to Scarborough Fair
Parsely sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there"kYt,Z&]6n4D3M8P
She once was a true love of mineQ S1{+Jl#F P ~F
B3nG x#_sJk$X ^f
Tell her to make me a cambric shirt
Parsely sage rosemary and thyme:ohMOfiJ
Without no seams nor needle work#F5R^2}$K ?
Then she will be a true love of mine
J+yl lF#?
[color=blue]伴唱[/color]:
On the side of hill in the deep forest green
Tracing of sparrow on snow crested brown
Blankets and bed clothers the child of maintain
Sleeps unawafe of the clarion call
Tell her to find me an acre of land
Parsely sage rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strandk)X%m}w;TS
Then she will be a true love of mine
e BzlvxE
[color=blue]伴唱[/color]:
On the side of hill a sprinkling of leaveslu^#x$q7b7Q
Washes the grave with slivery tears0wQ+RO [T t.s
A soldier cleans and polishes a gun
Sleeps unaware of the clarion call
m K |jw w
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsely sage rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she will be a ture love of mine
[color=blue]伴唱[/color]: ?ymA-NuGx
War bellows blazing in scarlet battalionsI@NB&^)O,W]-c7h9M;f
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
They have long ago forgotenKcE%Tp#F o4kr
Sleeps unaware of the clarion call[2psWm%uX4l
[/color][/td][td]
[color=royalblue] 问尔所之,是否如适 Z,Sb`.H{%D ^+l
蕙兰芫荽,郁郁香芷
彼方淑女,凭君寄辞 *`-I1YUF L5s
伊人曾在,与我相知 .D6f_Nf wX
嘱彼佳人,备我衣缁 Fh7f(y,o N }
蕙兰芫荽,郁郁香芷