返回列表 回复 发帖

见与不见(班扎古鲁白玛的沉默 )

  班扎古鲁白玛的沉默
, ^1 l8 C! ^5 o- g) ?! S    扎西拉姆·多多$ X' L8 @7 |- S1 d* A

7 F" L$ c# L! Z8 b* ?  你见,或者不见我
& w/ @& T: a7 e- n8 D+ v  我就在那里$ [& ^+ I1 Q7 R3 u7 A
  不悲不喜" E/ N4 P% D. l5 m

8 @% f; Y- v* Y& s1 @3 Q, P  你念,或者不念我
+ b- G2 J, l+ |9 P" ^% w5 c  情就在那里
$ X8 I) E- V% L$ M  不来不去
' s# D+ w% z" N; k+ ^$ y1 Y# w1 w. b1 F" c
  你爱,或者不爱我
) E- X# s6 b8 S& B$ _+ W  爱就在那里
3 F( f: U& c8 }  不增不减$ e* K; K$ I% O4 F

% ^6 B$ l$ |' s( B) ~+ ^- p& y/ [  你跟,或者不跟我
! d1 ^% M' N  @  我的手就在你手里5 V, T) J7 U$ T4 o6 E9 L
  不舍不弃( G1 S2 B- n' N0 F$ K6 O
1 P3 Z& Q1 B3 r, }0 N
  来我的怀里
& K& Y) G  l$ G: s# i  或者- A8 D. d9 J0 f) I8 f
  让我住进你的心里
* f7 s2 ?* X9 N4 v3 T$ G( k/ m  默然 相爱% F5 c$ c5 V1 [; [8 e& i* r
  寂静 欢喜

% }  \: |/ y* g' Z8 X- |# v* `6 `
- M! [+ i$ K2 ^# ]-------------2011年4月5日更正-------------- K7 I* w! J1 S8 l9 L
5 Y! Z- B+ l' c% E
  本诗名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。& ]1 N3 f2 Q- y( H
  这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”作者想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、跟风月没有什么关系。
; ?. }3 ~; n0 R3 C, d% z  2008年,本诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为(六世达·赖喇嘛)仓央嘉措所作。( ]+ Z: t8 A+ T% V! Z

7 A! H% L4 X( v9 ?; h8 p" @英译版:1 ^2 r4 E. G, b/ v# R, o" B: r" B
* P& r" O( ]9 T% s+ F7 r5 R
  The Silence of Vadjra Guru Pema
( ]. p% C4 U/ Y0 ^. {  (See Me or Not)

, N/ {2 T6 d- X7 r4 ^6 [! Z4 m  See me, ) ~% ^0 Y' W1 I2 d5 q5 {; \( H+ M
  Or see me not,  W* A2 [- C5 E5 F
  I am here
8 n2 ?, X! `3 [, E( N8 @  Without joy or tear. 0 _2 `! ]. g7 `. ?1 S2 o

9 x8 i& q( e: `. H' l0 V; `  Think of me,
8 ^- h5 }% I4 U5 I' q- @  Or think of me not, * G* [  H) U- k( J) T- a& P
  Affection is here1 w& P! b" K: k/ {! m
  Despite the change of year. 2 M9 o, Z! a% @
) v2 P# {9 Y8 [- L! T+ u+ [
  Love me, 2 M/ b% N" I' K
  Or love me not,+ |3 j9 T6 ]8 }6 A! q9 I6 A
  Love is here,
; a$ p% U$ L  V  J  m% d  And won’t my heart sear. 8 ?0 M+ ]* @. Z3 o" Z; Y( @+ L

5 H7 I( V5 i* I$ L( Y, S5 c4 ~  Come to me,
% M/ l9 s% e* ^2 @6 v  Or come to me not,
" _, ]5 v. H( k! J; D# w  My hand is here
' O9 [7 G  @9 q# A  In yours without fear.4 l" j  Q* @" M7 J# |1 B

0 u- p6 Q3 R3 e7 w/ r: Y  M2 V  Be in my bosom,
, G/ I7 a7 O* m0 l) _  Or let me live In your heart
( |/ h5 j& `5 C7 N; O. C  Silent love
$ ~$ m* i. T: R) Z9 [  halcyon happy." ?4 o2 U" q/ \$ U7 q8 X; b! H

# J4 d* T2 g2 g/ S( c日译版:
- U1 ^! F& Q! }3 x1 g8 w/ o/ |7 D# _& u; L
  会ってくれるか くれないか, B) `3 R4 v* o: u. x
  私はあそこにいる  R& u% g. c/ [/ v+ p
  悲しみも喜びもない
5 L2 ]: b( y; H, L; M9 U! f! m3 h9 `( Z% a
  思ってくれるか くれないか3 d; r3 e. T, n( w* d/ f/ Y
  想いはあそこにある
" M) G1 X) [; j$ i! S' Y  行ったり来たりはしない/ x5 O5 Z2 ]1 l( K7 w. i' t

8 v+ u( e0 B0 V+ G7 g6 y! y7 g9 J  爱してくれるか くれないか
/ M% p& i/ h% O0 S% ^  爱は変わらない) C7 T+ W9 _" {7 B; k
  増やしたり减らしたりはしない
( c8 |; I, W2 w$ [: a& p  J1 m* P+ j1 Y# I3 E# u& v! p  M1 I
  付いてくれるか くれないか$ [8 B( O3 A( o! D
  私の手は君の手に
0 M$ W  o" i) K5 U5 x% {6 A1 ^( {  离したり舍てたりはしない* I+ m! `) P6 k' Z5 O
" k3 U# y! b+ d- {
  私のそばにいてくれて
5 g! v; \2 s- N4 w0 _+ p8 l1 Q  或いは
4 b% B& N% ^5 H& Q# ?% F& z  私を君の心にいさせて2 R( Z3 v- a6 O3 Q! x; h& O; T
  黙然と爱し合う
1 j, Y) m3 \, S# D  静かに喜ぶ
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
2011年4月5日更新
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
很喜欢这首诗,《宫锁心玉》里唱成歌也挺好听
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路!
返回列表