返回列表 回复 发帖

见与不见(班扎古鲁白玛的沉默 )

  班扎古鲁白玛的沉默
9 B# r' o1 B8 s; P3 L    扎西拉姆·多多( W2 Y7 o# O9 x# d1 d4 j

- N1 }, U0 W4 O: }  你见,或者不见我
( i5 g6 a% U% v$ c+ B( B# H  我就在那里" t& H9 w  ?9 p  A: c  ~
  不悲不喜
) o3 S. k/ q: P6 ]) q) N' L3 q' o, \/ e# m6 D  W5 b$ l, a
  你念,或者不念我
- q: x0 I5 K8 B  情就在那里. x5 h/ ~, P, a; z( x5 g; H3 W/ `  F
  不来不去" S# ]: a0 j8 H5 C7 ~  I

$ Z+ H% F) @$ N" N  你爱,或者不爱我
) |2 K  t! V! P0 w: x; u7 X. `  爱就在那里
4 ^& B( R# n. a: k, k/ ~  ^. d  不增不减
2 \/ n# j5 j# ~4 L5 x# D3 c2 f; m( Q% a* j7 ?4 S: A0 P9 J) u0 Z7 }
  你跟,或者不跟我5 K* ?: L7 q! B! P8 ~
  我的手就在你手里- j: Q8 S) S# f; ^+ ^. z
  不舍不弃& x$ B3 f$ `& j+ ?6 U

' m* H: F+ \" a) i  来我的怀里  g$ T; Y4 @! W) G  h# B8 t
  或者
9 y1 o9 i8 [0 k% `6 L  让我住进你的心里
' o6 k2 u! f7 W  T- y  默然 相爱# g2 A4 @1 ?" b+ g% [1 P  d! ^2 a
  寂静 欢喜

; B- X( r" \* D* C5 l1 y9 M& Z7 ]/ R5 b7 L5 f" Q, r9 g+ f
-------------2011年4月5日更正-------------+ j& _2 c/ B  O% y  j. }
& _6 F( ~7 S4 Q8 l* O
  本诗名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。
5 \1 y# i6 D- S: W8 U% @6 _1 h  这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”作者想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、跟风月没有什么关系。
: s; p" _+ c1 d! N  2008年,本诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为(六世达·赖喇嘛)仓央嘉措所作。4 s$ }3 l: p7 p  C" @5 q2 B. \7 }' w7 d
* s5 h* f5 N; J3 {; j& z
英译版:
2 j$ ]. B8 A" ~* B6 v! E/ h, y. V: T6 g) a. s+ x
  The Silence of Vadjra Guru Pema ! g7 a( k" ?2 i' I! l9 t; [9 H& l
  (See Me or Not)

3 E2 d# F" l+ [: s2 e: Y  See me,
5 o& @6 n: j3 |* h. e9 u+ f9 _! s  Or see me not,& [! C% ^5 o* {$ _2 ]3 W
  I am here8 B8 k1 f: O, S8 [
  Without joy or tear.
; F! I. h' x  T' o
9 E+ A$ T4 g1 b6 y4 l# _% {) M1 U3 D  Think of me, 0 ?4 T5 l5 [2 s( U5 S
  Or think of me not,
5 M# `. O  B0 E" D0 R4 a  Affection is here
" E! P2 [% `( U9 c  F, h6 `  Despite the change of year.
% [$ D% A; |& J
6 x" Y& `) Q5 V2 y+ M# L' j  Love me, + I1 @0 P, G  I
  Or love me not,
& z4 o; E* Z6 u1 Q7 z: F* M5 q  Love is here,
8 Z/ S7 D: c" M: e( H; D  And won’t my heart sear. 6 z" M7 ^" e- J# M5 \6 w: b
5 N# T: ]# A# m
  Come to me, : D7 I# w* T+ l8 Z' ]3 E& }
  Or come to me not,
& m6 u. s% p& T0 G$ o0 j# u  My hand is here
  o& v2 L7 x" S2 m0 J- h+ Q. y0 r, J  In yours without fear.
% T! ^1 ^# o4 E3 m/ K* v- O! n! W4 c% m
  Be in my bosom,
# q) J% E% _8 y+ w  Or let me live In your heart( n/ @! u4 \) o" E2 [% p
  Silent love! u5 B( f/ y) g4 \/ ~( r$ b# @
  halcyon happy.+ ~8 B0 O; M: [/ J3 e. j' s

2 ]6 z8 e  u7 [- }; T2 p! n% Q. [日译版:
, @* j& T/ k" h
" e) i# t0 t+ O* k* h0 M, s  会ってくれるか くれないか
9 M8 g: S& S; D& E# g  P, J) `  私はあそこにいる
; O" ?5 K2 ^3 k. T* r- {" T  悲しみも喜びもない3 s; H3 b2 T4 [- o

3 T$ }7 d# b+ ]- z$ R' D  思ってくれるか くれないか4 n  f! W6 K  j" `/ K9 r( w
  想いはあそこにある
% V; j7 Z* ?& ]0 ?0 i  行ったり来たりはしない
+ l4 h* v3 W& Q0 p1 {
4 o! Y- |% O5 `3 n* }9 r0 H- P  爱してくれるか くれないか( q0 X. z9 L% K, ~0 `
  爱は変わらない
2 A; z& P  @" u+ k# }- m5 E; u7 d  増やしたり减らしたりはしない4 f6 Q$ u* h4 F

- L9 o0 c' q+ p5 y. K6 f! H9 r  付いてくれるか くれないか8 e) }' q6 \0 _9 i* N) B
  私の手は君の手に- c0 M" B% N+ e7 q
  离したり舍てたりはしない6 X' L. R/ Z$ V0 ^2 o

( k% T3 T7 T* f  私のそばにいてくれて, p3 U# ~9 B: d$ J- R5 ~0 \
  或いは  p, s# a. |) y  m. N" R/ Q
  私を君の心にいさせて
; v. P) K& b6 n/ {  黙然と爱し合う' C& C8 ]8 T8 }3 {
  静かに喜ぶ
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
2011年4月5日更新
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
很喜欢这首诗,《宫锁心玉》里唱成歌也挺好听
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路!
返回列表