返回列表 回复 发帖

见与不见(班扎古鲁白玛的沉默 )

  班扎古鲁白玛的沉默& Q4 H  d/ L# \$ a0 {( J9 c- t
    扎西拉姆·多多
8 ]1 u7 M* w" q. L
; d% r" @2 n; m' z  你见,或者不见我
2 Z& B9 ^0 D9 N: E+ ?# z/ r  我就在那里3 H6 ^3 z7 m/ E. S
  不悲不喜$ ]% F! N/ \' b1 T- s' s) i' e

; t' C! C  u4 F8 M$ z) F$ x6 {  你念,或者不念我
. l, j+ n$ X( J0 n  情就在那里6 }& W5 H# _( C7 `, ^
  不来不去8 [  T/ m5 D7 `5 [
4 H/ h( s# c7 O% e- [
  你爱,或者不爱我# a2 ?9 [& O- T3 @
  爱就在那里& P# S( ~# O; i% M- k, L/ s" o
  不增不减0 W+ U; l# E2 O: i# K

$ Q$ Z% W$ m9 O* m6 z1 Q% g  你跟,或者不跟我
. _/ s! G% V: U  E0 X2 D0 f, F  我的手就在你手里' J: K" u- y( g7 g+ I+ y
  不舍不弃/ g5 y  x. \4 u2 Z
/ b9 Z8 z# P* L$ F6 I; W2 d' D) ]; j
  来我的怀里
3 C2 ?/ h7 \4 n/ S  或者
+ e) r- U0 s6 q3 |. T  让我住进你的心里
7 d5 W4 F& F5 D9 K% a& u5 a  默然 相爱9 G' F) {' u6 q3 F( e) E
  寂静 欢喜

2 E$ h% ^9 g; O8 t( n$ F& H2 n! y: y* A" W
-------------2011年4月5日更正-------------
: ~1 [& o! a/ ~) R& Z+ V* @0 h# Q6 {: y8 p
  本诗名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。
# h' o, Y3 I7 L6 |  这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”作者想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、跟风月没有什么关系。
& s$ u% x/ ~# [& v/ y  2008年,本诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为(六世达·赖喇嘛)仓央嘉措所作。
4 `# J0 {. _; q8 q5 x
+ y6 i. m7 P# U# b& i英译版:8 _7 U' s; I2 }9 C( ^; g

9 W; i5 I5 J% Z, t. S  The Silence of Vadjra Guru Pema
; x! \- A8 P  p, v  (See Me or Not)

; a; E3 F0 P6 X- l, w  See me, 8 k' g/ x+ ?! i/ s
  Or see me not,
5 H" T' s6 L/ w+ W/ l+ c; w  I am here' [. a( \$ L# i0 _, u
  Without joy or tear.
" f& t; b% F; C) b$ Z: P3 P; S" N- k  K! D  M# k
  Think of me, ) t0 |( [. ?8 t
  Or think of me not, 4 T$ g, n) P* ?  [  N% |' {
  Affection is here% ?# H8 Q) l& I+ z" N
  Despite the change of year. 9 _6 ]" J* N+ @" s6 }- ?
$ N2 r+ t$ J1 s9 k2 }0 g8 F
  Love me, : K+ U" s+ h3 u8 p
  Or love me not,6 D/ a  y" X0 `9 `! `. f
  Love is here,
, Q- B% @: C7 b" m3 }1 U  And won’t my heart sear. 9 [$ v& ?: ?8 l) A
. X; g# M  z3 _- P
  Come to me, ( H3 D! S' C% \; j& |# b: [. d: `5 c
  Or come to me not,
6 ~" _2 k( R" n6 Z! Y  My hand is here6 j( N# @- E$ }- h& u  y/ g
  In yours without fear.
  g* N7 {) Q5 q3 I: b5 f  b
: l. _' n. z  g4 j, u, L  Be in my bosom,
1 m! {# X: ]$ J  Or let me live In your heart
9 L% p- u; e( M6 I, ?7 [! O  Silent love
! ~1 Z' q5 h- b/ L. V  halcyon happy.
2 Z- J1 o1 G& W$ W0 F* a9 J# c3 P6 z" g) O3 K, N8 x" i
日译版:
2 c! j: ~/ E/ N4 p0 ^: i- {/ V$ r9 |/ L; _- s3 s
  会ってくれるか くれないか% S; o/ B3 H$ Y! ^- T2 J
  私はあそこにいる
6 @. @4 v+ T3 m& q  悲しみも喜びもない
( K0 ]6 S! m) y/ A% u; j  F) \+ R) F) M; ~' {9 E1 |
  思ってくれるか くれないか
, _  c7 I3 x8 G( ?" A( x9 J  想いはあそこにある
7 v( e% k" @3 P, P. F& _! ~3 t  行ったり来たりはしない
+ O8 I. ~8 x% R/ |! ?: f2 }0 b
$ [' z4 b/ s  \% _2 u  爱してくれるか くれないか
% A% h0 z  z. R% Y! A, s- z0 q  爱は変わらない# O8 E0 E0 P- o- }/ e3 p0 l
  増やしたり减らしたりはしない2 W; u4 ?, p; X4 B+ O
' M) x! _" ]. E& C/ c* `
  付いてくれるか くれないか! e' X  G) e  t; P
  私の手は君の手に
2 ~8 U' T& D9 q  离したり舍てたりはしない
3 r# E* f9 R+ Z6 r. ?4 u2 o# c: n! z& ]: k" \9 @
  私のそばにいてくれて9 l- {$ p' \% ?8 w
  或いは% _' J2 p  C+ i" r. D/ i
  私を君の心にいさせて
, }- |4 h$ A% b/ w# H: O  黙然と爱し合う7 R  S8 R! N; H! k* L7 |
  静かに喜ぶ
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
2011年4月5日更新
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
很喜欢这首诗,《宫锁心玉》里唱成歌也挺好听
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路!
返回列表