[这个贴子最后由阿喀琉斯在 2003/04/30 10:48am 第 1 次编辑]
" k7 g+ Z p$ k) g, R k, U1 b1 ~1 V3 Y- t0 R# s. o* _
诗经 国风
" g1 u" |5 T( C4 v% H+ M 
有梅
! _5 }" o( ~& C2 a 
有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮!
1 c- U. Y/ x2 E B: o 
有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮!
/ p M5 J0 O5 Z- ^ 
有梅,倾筐既之!求我庶士,迨其谓之!
7 I: l+ y% z( D& p
翻译:
- D) }* Q( Q" H6 Q; u
枝头的梅子纷纷落下,树上还留有七成.追求我的小伙子,不要错过好时辰!
& F& }1 ?. {1 @5 m' p. J, M
枝头的梅子纷纷落下,树上还剩下三成.追求我的小伙子,今天就是好时辰!
$ x4 ~6 l. u( G
枝头梅子全部落下来,倾尽筐子让他取!追求我的小伙子,趁着好时辰嫁给他!
* c' X+ n4 i7 y6 M
最后一句的另外一种翻译颇为有趣:
5 n: Q5 ?$ G: t( \' j
追求我的小伙子啊,你倒是他妈的说话啊!